German to English Managing Editor

We are looking for an academic editor/proofreader with a passion for language and academic research to become a managing editor at Academic Language Experts (ALE). The position involves managing translation and editing projects from start to finish, including interface with clients, translators, and editors, and use of a content management system. The managing editor conducts oversight and quality control of translations and edits completed by ALE. The job requires a keen eye for evaluating texts, proofreading, and editing as well as interpersonal and project management skills.


The Position:

  • Maintaining relationships with clients and freelance editors+translators
  • Ensuring translations and edits meet requirements and deadlines
  • Editing/proofreading texts
  • Help editing blogs/promotional content/newsletter
  • Project management



  • Background and experience in academic translation and editing
  • At least 1-year experience translating, editing, proofreading and formatting academic texts
  • Strong academic background (Master’s degree or higher desired; translation or editing certificate a plus)
  • Native English required, high level of German
  • Other languages an advantage
  • Aptitude for project management


The Details:

70-100% time

Location: Virtual (for Israeli applicants, meeting one day per week in Jerusalem once the COVID crisis has passed)


In order to work well as part of ALE’s small and friendly team, a co-operative attitude, well-developed communication skills, self-motivation, and an ability to take responsibility for decisions are required. Last but by no means least, integrity is essential and a sense of humour would be lovely.

If you are interested, please send a CV and a sample of an edited academic text (with tracked changes) to:


Gabrielle Fine